HOMMAGE: György Faludy
C’est grâce à lui que les ballades de Villon et le roman de Rabelais sont devenus célèbres en Hongrie: György Faludy, figure légendaire de la littérature hongroise, les a adapté dans un contexte très spécial en Hongrie dans les années 1930. C’est en effet à travers les poèmes de Villon et de Heine qu’il s’exprimait à une époque où la censure lui interdisait de penser librement. A travers ses traductions, les lecteurs hongrois ont ainsi eu accès à la poésie à travers plusieurs anthologies dédiées aux poètes européens.